1e3b75fcc...12.jpeg, 56.94 KB, 1280x720, exif ggl iqdb

Пытаясь вслушаться в эту ёбань из прошлой эры, я пытался различить слова. Отчаявшись, заглянул в lyrics. И что же я увидел там:

There's nothing where he used to lie

Что это за форма инглиша такая? В переводах на русский пишут "Он никогда не лгал", но у меня подозрения что это чей-то растиражированный надмозг. Я такой поебени ещё не видел. "There's nothing where", што блядь? С где она вообще говорение?

https://www.youtube.com/watch?v=SgNvWfCMMh0

Может он не лгал, а лежал-валялся там.

>>buB
В принципе подходит. Так по крайней мере хоть какой-то смысл проглядывается. А lie вместо lay можно списать на рифмовку.

ef30d8601...897.png, 55.48 KB, 1229x735, exif ggl iqdb
Работа над ошибками 8V3
Помогите заполнить и структурировать табличку. XLS-файл — в следующем посте.
35 10

>>bcz
Ещё подойдёт что-то вроде "как мне это превозмочь". Потому как там идёт смысловая ссылка на то, что трудно и это как-то нужно пережить.

> ей богу
А это вообще непонятно что такое и как родилось.

>>baU
Хрен мой, вот это новость!
Вот хрен, ну что же это такое!
Упаси нахрен еще раз нажраться!
Ни хрена себе какой долбоёб.
Ни хрена себе, 10/10!
Кто тролль, ты тролль, нахрен.

ae7e205f1...52.jpeg, 189.22 KB, 387x500, exif ggl iqdb
Театр военных действий. Театр, блядь! Ёбаные театралы.
6 1

>>b8P
> сомнительный
Что ж с того. Не плодить же на каждую стрыечку по треду теперь.

И вот эта фраза - "не выводи меня из себя". Это вообще порнография какая-то.

Принимали. "Их менты за наркоту приняли". А твою шлюху-мамашу ошибочно приняли за приличную женщину.

edda6d00c...93.jpeg, 89.13 KB, 709x1100, exif ggl iqdb
> Отличный отель, очень помогающий персонал
> очень помогающий персонал
Анкилоблефарон, если увидишь когда-нибудь такую наглую кальку с английского "very helpful", то будь уверен, что тебя наёбывают точно так же, как я тех, для кого пытаюсь это сейчас на русский нормально перевести.
https://www.tripadvisor.ru/ShowUserReviews-g293924-d6529089-r236667388-Hanoi_Garden_Hotel-Hanoi.html

>>b4G
Благожелательный, обходительный, услужливый не подходит? Хотя, всегда считал это слово таким практически полным синонимом "useful".
Предпочитаю не ходить по ссылкам с борд.

>>b4I
В моём случае это получился "заботливый".
> всегда считал это слово таким практически полным синонимом "useful"
А как насчёт "всегда готовый придти на помощь"?

1b745325f...b23.png, 57.33 KB, 276x256, exif ggl iqdb
Существуют ли аналоги не-идиоматических ёдзидзюкуго в русском языке?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D1%83%D0%B3%D0%BE
3 0

Применяя прототипирование Васю можно даже трахнуть и при этом не стать пидарасом, несмотря на то что вы оба мужчины.

Советский новояз разве не про это?

>>aDt
А ведь правда.

6ef1762d1...24b.gif, 1004.18 KB, 299x193, exif ggl iqdb
Дикарский язык, полоумная грамматика, лишённые смысла артикли, латинизмы, вообще охуеть.
http://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they
64 13

The first is correct (‘I didn’t know.’)

‘Knew’ is indeed past tense of ‘know’. But…

In English, the rule is “only the first verb gets conjugated”, and so if you have an auxiliary or modal, or semi-modal before the main verb, then the second, or main, verb stays in the infinitive.

Do → Did (in a question) + [active/stative verb]: “Did you know…?” (not Did you knew, or Do you knew)

don't → didn't (in negative sentences/questions)

Extended answer:

The rule is the same for modals:

“He hasn't got.” (not he haven't got) / “He doesn't have” (not has) / “He didn’t [have to] have…”

NB: must cannot be used in the Past. So you need had to (+verb, infinitive)

“He had to have…” (past)

А это вообще как слово не выглядит, больше похоже на орфографическую ошибку, допущенную четырёхлетним имбецилом.

impromptu

9a362a9c7...24.jpeg, 100.2 KB, 1024x919, exif ggl iqdb
Аноним легивон должен начать общаться на отдельном синтетическом языке вроде эсперанто, чтобы навсегда отсеять быдлов. Дискасс.
37 4
daa18d1d1...b9.jpeg, 21.44 KB, 366x324, exif ggl iqdb

>>a1d
Понятие "польза" — относительно. Благодаря пользе, которую граждане рейха приносили своему государству, было разорено много городов России и убито свыше 20 млн. предков тех, кто её ныне населяет. Можно конечно спорить о том, что война полезна и развивает прогресс, но вместо тысячи слов лучше поехать на Донбасс и умереть. Таким образом те, кто не приносил пользу, в итоге даже ничего не делая могут оказаться полезнее тех, кто активно участвовал в её приношении.

>>a1j
>делая относительно полезные добрые дела
Давай не будем заниматься софистикой, будем считать, что речь об "очевидно-созидающей пользе" постом выше, на который я сослался. А так, конечно ничего абсолютного в мире нет, всё относительно. Это не повод воздерживаться любых дискуссий, говоря "соснули неправы все".

>>a1v
воздерживаться от любых
sfx

d8a8415a9...2a.jpeg, 427.33 KB, 500x687, exif ggl iqdb
– Когда я буду Герцогиней, – сказала она про себя (без особой, правда надежды), – у меня в кухне совсем не будет перца. Суп и без него вкусный! От перца, верно, и начинают всем перечить... Алиса очень обрадовалась, что открыла новое правило.

– От уксуса – куксятся, – продолжала она задумчиво, – от горчицы – огорчаются, от лука – лукавят, от вина – винятся, а от сдобы – добреют. Как жалко, что никто об этом не знает... Все было бы так просто. Ели бы сдобу – и добрели!


`When I'M a Duchess,' she said to herself, (not in a very hopeful tone though), `I won't have any pepper in my kitchen AT ALL. Soup does very well without – Maybe it's always pepper that makes people hot-tempered,' she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, `and vinegar that makes them sour – and camomile that makes them bitter – and – and barley-sugar and such things that make children sweet-tempered. I only wish people knew that: then they wouldn't be so stingy about it, you know – '

06963455e...12.jpeg, 63.14 KB, 679x453, exif ggl iqdb
Жизнь — абстракция, гласящая, что движение, называемое жизнью, это такое движение, которое рождает ещё большее по силе движение, которое в свою очередь воплощает этот принцип.

Необходимо максимально сжать эту фразу без потери первоначального смысла. Я уже заебался, и так и сяк её верчу, а она всё равно корявая. Кому дашь прочитать — так ни черта не поймёт и шизиком объявит. inb4: шизик!
Посоны помогите, с меня как обычно.
41 5

>>9cT
> Звучит как хуита для девочек. Действительно ли имеет смысл это читать?
Точно знаю что не стоит доверять википедии в таких вопросах. Сейчас читаю у него Бытие и время - забавная и по-хорошему заумная вещь.

>>9dZ
Ок. Буду иметь в виду.

> Dativ
> заучите табличку
> заучите табличку
И они еще смеют назы вать филологию наукой. Таблицу Брадиса себе заучи, планетария омыватель. Все больше убеждаюсь в мудрости тех советских управленцев, которые догадались отправлять филологов на посевные.

5b1ab52ea...5a.jpeg, 7.01 KB, 354x354, exif ggl iqdb
Нахуй "вы". 85a
Обращение на "вы" это нелепое заимствование раболепно-подобострастного обращения к римскому цезарю, которое портит всю логичность и стройность языка. А некоторые пидоры ещё и пытаются протащить "Вы" с большой буквы, по всей видимости, из немецкого, в котором творится хуй знает что (sie это и "она" и "они" и "вы"). При всем моем уважении к западной культуре, это — нахуй и в пизду не нужно.
Для уважительного обращения, что безусловно, очень важно, следует придумать что-либо ещё. Допустим, вместо "вы допустили ошибку" можно было бы говорить, при прямой речи "мой уважаемый собеседник допустил ошибку". Но не это ёбаное "вы". Дискач.
10 0

>>87Y
Звучит, как какой-то дегенерастический бред про равенство и гендерные местоимения.
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/university-of-tennessee-switches-genderspecific-pronouns-he-and-she-for-xe-and-ze-to-promote-inclusivity-10478034.html

>>880
Бритв Оккам отреза гендер.

87cb44926...82.jpeg, 167.84 KB, 700x501, exif ggl iqdb
https://ru.wikipedia.org/wiki/История_русского_литературного_языка
> Создателем современного литературного языка считается Александр Пушкин, произведения которого считаются вершиной русской литературы.
Что он, собственно, такого сделал, что считается "создателем" современного литературного русского языка?

Больше всех его использовал и наиболее искусно.

>>7sR
Немного не то. Утверждается, что он создал какие-то новые словоформы и отменил старые. Что, якобы, до Пушкина, язык был коряв и пестрил всякими "поелику", а после него принял тот вид, в котором мы можем его лицезреть сейчас. Не зря же здесь употребляется слово "создатель", а не "пользователь". Но что-то я не могу найти, где про это подробнее прочитать.

Я не лингвист, но язык во всём своём многообразии - всегда разработка целого народа. Его нельзя приписать какому-то единичному человеку. Что касается конкретно 'литературного языка', то есть система штилей, почти каждый из которых можно привязать к определённому периоду времени в прошлом. Пушкина можно назвать мастером своего дела, но создатель - это уже песдёж, извините.

d7c65061c...56.jpeg, 38.5 KB, 800x782, exif ggl iqdb
http://www.jsonrpc.org/specification

5 Response object

When a rpc call is made, the Server MUST reply with a Response, except for in the case of Notifications. The Response is expressed as a single JSON Object, with the following members:

> except for in the case
> in the case
> the
> the
> the

Почему the? "The" вроде бы должно означать какой-либо конкретный случай уведомлений, например, уведомлений за вчерашний день. А в данном случае речь идёт о любых приходящих уведомлениях и там должно бы было быть "except for in a case of Notifications". Разве не так?

Потому что речь идет о конкретном кейсе, случае получения уведомления из всех возможных типов случаев.
Меня другое смущает, почему там и for и in вместе после except. Мне кажется, что-то одно должно быть.